Թարգմանվել է Հայոց ցեղասպանությունը վերապրած կնոջ պատմությունը թուրքերեն

Ամերիկահայ Արլեն Ոսկի Ավագյանի «Առյուծ–կնոջ ժառանգությունը» գիրքը անգլերենից թուրքերեն է թարգմանել և հրատարակել Ստամբուլում գործող հայկական «Արաս» հրատարակչությունը։ Թարգմանիչը Մերալ Ջամջըն է, խմբագիրը՝ հրատարակչության տնօրեն Ռոբեր Քոփթաշը։

«Առյուծը» հեղինակի մորական տատն է՝ Էլմաս Թութույանը, ով 1915թ․ Հայոց ցեղասպանությունից մազապուրծ եղած հասել է ԱՄՆ։ Նա շատ տարիներ առաջ 1915թ․ իր կենաց–մահու պայքարի մանրամասները պատմել է թոռնուհուն՝ Արլենին և պատվիրել պատմել այն ողջ աշխարհին։ Բայց հեղինակը երկար տարիներ չի համարձակվել որևէ մեկին պատմել, առավել ևս՝ հրապարակել իր ընտանիքի պատմության այդ տխուր էջերը, քանի որ վախեցել է էլ ավելի օտարվել առանց այն էլ իրեն խորթ ամերիկյան հասարակությունում։

Միայն տասնամյակներ անց, երբ հեղինակի խոսքով, իր տատի և սեփական կյանքի պատմությունները վերջնականապես միաձուլվել են, Արլենը գրի է առել և հրատարակել Էլմաս Թութույանի պատմությունը։ Գիրքը անգլերեն լույս է տեսել 1992թ․ ։

«Երբ 1992թ․ լույս տեսավ «Առյուծ-կնոջ ժառանգությունը», դրանով ես վերջապես կատարեցի մորական տատիս՝ իր պատմությունը աշխարհին պատմելու հանձնարարությունը։ Սակայն հիմա, երբ նրա պատմությունը պատմվում է այն երկրում, որտեղ նա ծնվել է և լույս աշխարհ է բերել իր երեխաներին, ես անչափ հիանում և ուրախանում եմ։ Էլմասի պատմությունը այս գրքով վերադառնում է իր հայրենիք», – պատմում է հեղինակը։

Նշենք, որ պատմաբան Արլեն Ոսկի Ավագյանը ծնվել է 1939թ․։ 1961թ․ ավարտել է Կոլումբիայի համալսարանի արվեստի պատմության բաժինը, 1975թ․՝ Մասաչուսեթսի Ամհերսթի համալսարանի մագիստրատուրան։ 2001թ․ նույն համալսարանում հիմնել է կանանց վերաբերյալ սոցիալական հետազոտությունների բաժին և գլխավորել այն։ Ավագյանի աշխատությունները նվիրված են կանանց հիմնահարցերին։

—————————————————————————————————————————————————

Arlen Voski Avagyan’s book «The Legacy of a Lion-Woman» translated from English into Turkish and published by the Armenian publishing house «Aras» in Istanbul. The translator is Meral Jamj, the editor is Robert Koptash, the publishing house’s director.

«The Lion» is the author’s maternal grandmother, Elmas Tutuyan, who died in 1915. The survivor of the Armenian Genocide has reached the United States. He died many years ago in 1915. He told the details of his life-and-death struggle to his granddaughter, Arlene, and ordered her to tell the whole world. But for many years the author did not dare to tell anyone, let alone publish those sad pages of his family’s history, because he was afraid of becoming even more alienated in the already alienated American society.

Only decades later, when, according to the author, the stories of his grandmother and his own life were finally merged, Arlen wrote and published the story of Elmas Tutuyan. The book was published in English in 1992. .

«When in 1992? The Lion-Woman’s Legacy was published, and I finally gave my maternal grandmother the task of telling her story to the world. But now, when his story is told in the country where he was born and gave birth to his children, I am very happy. This story of Elmas returns to her homeland with this book, ”says the author.

It should be noted that historian Arlen Voski Avagyan was born in 1939. 1961 He graduated from Columbia University’s Department of Art History in 1975 with a master’s degree from Amherst University in Massachusetts. 2001 He founded the Department of Social Research on Women at the same university and headed it. Avagyan’s works are dedicated to women’s issues.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *